Copyediting and Proofreading services for all your needs:

 
  • Essays & Articles

  • Proposals

  • Business documents (manuals, media kits, reports, etc.)

  • Creative files (advertising, posters, brochures, etc.)

  • Document formatting

  • Business cards

  • Websites

  • Resumes

  • And much more!

 

Rates

 

Since there are so many variables between projects and the types of editing services, there are many factors that go into your quote. We want to know more about you, your project, and your audience to get the best understanding of what you require. Contact us to have this discussion and we will provide you with a no-obligation quote.

 
shutterstock_635366888.png
 

Copyediting or Proofreading?

 

The number one question I get asked is: What’s the difference between copyediting and proofreading? Copyediting takes care of the contents’ mechanics. Proofreading takes care of the final appearance. I like to think of it as a play before opening night: during initial rehearsals actors memorize their lines and decide how their character would display emotions; during the the dress rehearsal the director fine tunes certain movements, behaviours, or phrases to match his/her vision for the final show.

Copyediting services:

Copyediting focuses on the 4 Cs: correctness, consistency, clarity, and coherency.

Correctness ensures that there are no grammatical, spelling, diction, or syntax errors.

shutterstock_702669535.jpg
  • Which sentence is correct?

    • the kwick red foks over jumped the lazi dog brown

    • The quick red fox jumped over the a lazy brown dog.

      • If you answered neither, you are correct! Sometimes our brains automatically change letters, words, or entire sentences to what they should be, even though that isn’t what shows on the page.

Copyeditors typically use style sheets to keep track of consistency throughout a document; a style sheet outlines the different usages that a writer prefers. Examples:

  • abbreviations and acronyms (USA vs U.S.A.)

  • hyphenation (anti-histamine vs antihistamine)

  • American vs British english (flavor or flavour)

The biggest responsibility of a copyeditor is to relay the writer’s message to their audience and we do this through clarifying that what the writer intends to say is properly interpreted.

  • The new phones and vending machines will be installed in the administration, accounting, marketing and advertising departments. They will be located in the cafeteria and lobby.

    • Does this mean that phones and vending machines will be installed in the cafeteria and lobby of each department? Or is one new item going to be installed in the administration, etc. departments and the other item will be in the cafeteria and lobby? Or are the administration, etc. departments going to be located in the cafeteria and lobby?

    • Another clarity query would ask whether the marketing and advertising departments are one department or separate: accounting, and marketing and advertising departments or accounting, marketing, and advertising departments. (This is why I prefer using the Oxford comma.)

A copyeditor will also strive for a coherent document, taking care that the arguments within a document agree with each other and the topics are unified.

  • Jane talked with he on the phone while her did she hair

    • Should be: Jane talked with him on the phone while she did her hair

There is a lot that goes into copyediting, and we’re happy to chat more about what you can expect with our copyediting services. Contact us for a copyediting quote.

proofreading services:

Proofreading is the last line of defence against mistakes and errors before production. Copyeditors are human (no, we don’t have any superpowers other than the innate ability to know where a comma is supposed to go) and do occasionally miss errors. The proofreader is a second set of eyes (often third or fourth or fifth) scouring through a final version. We look for things such as:

  • Page layout issues

    • single lines of a paragraph split up on different pages (widows and orphans)

    • strange characters (such as my favourite enemy, the copyright symbol) inserted during font changes

    • numbers accidentally replacing letters (10,o00) and vice versa (H3ADING)

    • consecutive page numbers

    • tables and images placed appropriately

  • Document consistency

    • all the headers and body text are their respective same font and size

    • glossary/index and footnotes are used the same way throughout

    • how tables and images are referenced

  • and more!

shutterstock_593366897.png

Proofreading occurs after the text has been placed in its final format, whether it’s a Word document, InDesign file, pdf file, etc. This way, once the changes are made, the document is ready for production and doesn’t have to undergo any more processing where errors/mistakes could be reintroduced.

If you’re still not sure whether you require copyediting or proofreading services, send us a message and we’ll be happy to chat about your project.